본문 바로가기

KMC (Korea Music Club)_일본어

작은 소망

728x90

(2021.03.08) K-pop song

Following is a song for this week.

Zaaguun somaang
작은 소망
My little hope

The highlight of this song is the serious courting process of the main character to her sweetheart. 

 

Songwriter: 곽성삼 (KWAK Song-Sam, 1953-now)
Artist: 유한그루 (YOO Hanguru, Bio info_Unknown)
Year released: 1979

Nae gaasuum taanuunaa
내 가슴 타누나
My heart is burning

Guudaeyae saaraangwuul baatgopuun maawuumae
그대의 사랑을 받고픈 마음에
With a wish to get loved by you

Yee gaasuum woyeehaalkkaa
이 가슴 어이할까
What am I supposed to do with this heart of mine?

Naayae maam gobaeguul guudaeyo baadaa zuu 
나의 맘 고백을 그대여 받아 주
Please accept the love confession of my heart, dear!

Guudaewaa haan saesaang saalgopuun maawuumuul
그대와 한 세상 살고픈 마음을
My heart to live a life with you

Duungduungduungduung naayae maam gobaeguul
둥둥둥둥 나의 맘 고백을 
Dungdungdungdung the love confession of my heart

Duungduungduungduung guudaeyo baadaa zuu
둥둥둥둥 그대여 받아 주 
Dungdungdungdung please accept them, dear!

Nae maamee zowuummyon yee maamdo gheeppuudaa
네 맘이 좋으면 이 맘도 기쁘다
If you are pleased, I am, too 

Haanuuruul naaraagaanuun nopuun guuruumdo
하늘을 날아가는 높은 구름도
Both the cloud flowing high up in the sky

Kkuumsoguul sosaaworuunuun saessaagae ppuureedo
꿈속을 솟아오르는 새싹의 뿌리도
And the root of the first bud out of the dream

Saaraangyee yeessoyaa gheeppuumee yeessoyaa
사랑이 있어야 기쁨이 있어야
Love and pleasure are needed,

Yee saesaang saalgaetzee
이 세상 살겠지
So that they may make a living in this world

Naayae maam gobaegae guudaenuun wozzolkkaa
나의 맘 고백에 그대는 어쩔까 
What would be the reaction of yours to my love confession?

Saaraangyee yeessoyaa gheeppuumee yeessoyaa
사랑이 있어야 기쁨이 있어야
Love and pleasure are needed,

Yee saesaang saalgaetzee
이 세상 살겠지 음~
So that they may make a living in this world Um~

Haanuuruul naaraagaanuun nopuun guuruumdo
하늘을 날아가는 높은 구름도
Both the cloud flowing high up in the sky

Kkuumsoguul sosaaworuunuun saessaagae ppuureedo
꿈속을 솟아오르는 새싹의 뿌리도
And the root of the first bud out of the dream

Saaraangyee yeessoyaa gheeppuumee yeessoyaa
사랑이 있어야 기쁨이 있어야
Love and pleasure are needed,

Yee saesaang saalgaetzee
이 세상 살겠지
So that they may make a living in this world

Naayae maam gobaegae guudaenuun wozzolkkaa
나의 맘 고백에 그대는 어쩔까 
What would be the reaction of yours to my love confession?

Saaraangyee yeessoyaa gheeppuumee yeessoyaa
사랑이 있어야 기쁨이 있어야
Love and pleasure are needed,

Yee saesaang saalgaetzee
이 세상 살겠지 음~
So that they may make a living in this world Um~

https://www.youtube.com/watch?v=Xe1vKKQ4w1U

(2021.03.08)
今週分の歌をご紹介します。

[작은 소망 (小さな望み] 歌謠

 

真面目に求愛する場面が圧巻です。

 

作詞/作曲: 곽성삼 (KWAK Song-Sam, 漢字名_未詳, 1953-now)
歌: 유한그루 (YOO Hanguru, ‘漢字名 & Bio info’_未詳)
発表年度: 1979

내 가슴 타누나 
僕の胸は焦げているんだ 

그대의 사랑을 받고픈 마음에
君の愛をもらいたい心で

이 가슴 어이할까
この胸をどうしようか

나의 맘 고백을 그대여 받아 주
僕の心の告白を君よ受け取ってくれ

그대와 한 세상 살고픈 마음을
 君と一生を暮らしたい心を

둥둥둥둥 나의 맘 고백을 
トゥントゥントゥントゥン 僕の心の告白を

둥둥둥둥 그대여 받아 주 
トゥントゥントゥントゥン 君よ受け取ってくれ

네 맘이 좋으면 이 맘도 기쁘다
君の心が良ければこの心も嬉しい

하늘을 날아가는 높은 구름도
空を飛んで行く高い雲も

꿈속을 솟아오르는 새싹의 뿌리도
夢の中で盛り上がる若芽の根も

사랑이 있어야 기쁨이 있어야
愛があってこそ喜びがあってこそ

이 세상 살겠지
この世を生きられるぞ

나의 맘 고백에 그대는 어쩔까 
僕の心の告白に君はどう思うか

사랑이 있어야 기쁨이 있어야
愛があってこそ喜びがあってこそ

이 세상 살겠지 음-
この世を生きられるぞ ウン 

하늘을 날아가는 높은 구름도
空を飛んで行く高い雲も

꿈속을 솟아오르는 새싹의 뿌리도
夢の中で盛り上がる若芽の根も

사랑이 있어야 기쁨이 있어야
愛があってこそ喜びがあってこそ

이 세상 살겠지
この世を生きられるぞ

나의 맘 고백에 그대는 어쩔까 
僕の心の告白に君はどう思うか

사랑이 있어야 기쁨이 있어야
愛があってこそ喜びがあってこそ

이 세상 살겠지 음-
この世を生きられるぞ ウン 

 

'KMC (Korea Music Club)_일본어' 카테고리의 다른 글

서풍이 부는 날  (0) 2021.03.20
매화 연가  (0) 2021.03.13
그대의 맑은 영혼  (0) 2021.02.27
내가 말했잖아  (0) 2021.02.20
고향.故鄕  (0) 2021.02.13