(2022.01.03)JMC
<새해 會員 여러분 家庭에 萬福이 가득하길 祈願합니다!!>
今週分 노래를 紹介합니다.
[俺の 人生 土俵際 (오레노 진세이 도효오기와)]演歌
老年의 音樂家가 지나간 人生을 懷古하면서 끝까지 삶의 熱情을 놓지 않는 모습이 보기 좋습니다.
https://www.youtube.com/watch?v=xugTHApvrTA
俺の 人生 土俵際 (오레노 진세이 도효오기와)
作詞:時 しぐれ(토키 시구레, bio_未詳)
作曲/노래:美原 しげる(미하라 시게루, bio_未詳)
發表年度: 未詳
우마레타 토키와 치갓테이테모
生まれた 時は 違っていても
태어난 때는 달라도
나제카 키노 아우 야쯔닷타
なぜか 気の 合う やつだった
왠지 마음이 맞는 놈이었네
손나 아이쯔모 진세이 나카바
そんな あいつも 人生 なかば
그런 녀석도 人生 中半에
사카오 코로가리 잇타토모
坂を 転がり 行ったとも
비탈길에서 넘어져 갔지만
오레모 야소지노 도효오기와
俺も 八十路の 土俵際
나도 80歲의 막판에 서있네
미테로 히토 하나 사카세테미세루
見てろ ひと 花 咲かせてみせる
보라 한 송이 꽃을 피워 보이리라
코코마데 키타라 오소레루 모노와
ここまで 来たら 恐れる ものは
여기까지 왔다면 두려운 것이
이마노 오레니와 아루몽카
今の 俺には ある もんか
지금의 나에게 있을쏘냐
우시로 후리무캬 쿠로오노 카즈가
後ろ 振り向きゃ 苦労の 数が
뒤를 돌아보면 苦生의 숫자가
히토니 마케나이 호도 앗타
人に 負けない ほど あった
남에게 지지않을 만큼 있었네
코에테 야소지노 도효오기와
超えて 八十路の 土俵際
(歲月을) 넘어서 80歲의 막판에 서있네
미테로 히토 하나 사카세테미세루
見てろ ひと 花 咲かせてみせる
보라 한 송이 꽃을 피워 보이리라
오레니와 스키나 엥카가 아루사
俺には 好きな 演歌が あるさ
나에게는 (내가) 좋아하는 ‘엥카’가 있네
소레가 이키가이
それが 生きがい
그것이 삶의 보람
코노 오레노 이키타 아카시사 코노 토시 마데모
この 俺の 生きた あかしさ この 歳 までも
나의 살아온 證據 이 나이까지도
노코스 와즈카나 진세이모
残す わずかな 人生も
얼마 남지않은 人生도
칸샤 야소지노 도효오기와
感謝 八十路の 土俵際
고마운 80歲의 막판에 서있네
미테로 히토 하나 사카세테미세루
見てろ ひと 花 咲かせてみせる
보라 한 송이 꽃을 피워 보이리라
'JMC (Japan Music Club)' 카테고리의 다른 글
ふるさとは どこですか (후루사토와 도코데스카) (0) | 2022.01.15 |
---|---|
夕暮れ (유우구레) (0) | 2022.01.08 |
夕暮れ (유우구레) (0) | 2021.12.25 |
しのぶの 渡り鳥 (시노부노 와타리도리) (0) | 2021.12.18 |
夢先 案内人 (유메사키 안나이닌) (0) | 2021.12.11 |