본문 바로가기

JMC (Japan Music Club)

永遠の 花 (토와노 하나)

728x90

(2022.01.24)JMC   


今週分 노래를 紹介합니다.

[永遠の 花 (토와노 하나)] 演歌

眞實한 사랑의 마음이 펼쳐진 노래입니다.

https://www.youtube.com/watch?v=gEPcPv7KNV4

永遠の 花 (토와노 하나)

作詞: 城岡 れい (시로오카 레이, bio_未詳)
作曲: 弦 哲也 (겐 테쯔야, b. 1947)
노래: 島津悅子 (시마즈 에쯔코, b. 1961)
發表年度: 2011

우키요노 나가메 무조오니 타에테
浮き世の 長雨 無情に 耐えて
(괴로운) 世上의 장마같은 無情함을 견디며

키즈나데 사카세루 하나가 아루
絆で 咲かせる 花が ある 
因緣으로 開花하는 꽃이 있네

카와라누 코코로오 쯔쿠시타이
変わらぬ 心を つくしたい
변치 않는 마음을 다하고 싶어라

카와라누 아이오 이노리마스
変わらぬ 愛を 祈ります
변치 않는 사랑을 빌고있어요

아나타니 데앗테 이노치오 쯔나기
あなたに 出会って  命を つなぎ
당신을 만나서 목숨을 이어서

쯔키히오 카사네루 토와노 하나
月日を 重ねる 永遠の 花
歲月을 거듭하는 永遠의 꽃

키즈카우 쯔모리데 쯔타에타 코토바
気遣う つもりで 伝えた 言葉
걱정하는 뜻으로 傳達한 말이

모쯔레테 세쯔나이 토키모 아루
もつれて 切ない 時も ある
엉클어져서 안타까운 때도 있었네

시즈카나 에가오데 미쯔메타이
静かな 笑顔で 見つめたい
조용히 웃는 얼굴로 바라보고 싶어서

시즈카나 아이오 소다테마스
静かな 愛を 育てます
조용한 사랑을 키웁니다

코고에타 세나카오 아와세테 미타라
凍えた 背中を 合わせて みたら
얼어버린 등을 (당신과) 맞대어 보니

카레즈니 사이테타 토와노 하나
枯れずに 咲いてた 永遠の 花
시들지 않고 피어있는 永遠의 꽃

아나타노 나미다오 코노 테니 토레바
あなたの 涙を この 掌に 取れば
당신의 눈물을 이 손에 받으니

유메미루 아쯔사가 무네오 우쯔
夢見る 熱さが 胸を 打つ
꿈꾸는 熱情이 가슴을 치네

카와라누 코코로오 쯔쿠시타이
変わらぬ 心を つくしたい
변치 않는 마음을 다하고 싶어라

카와라누 아이오 신지마스
変わらぬ 愛を 信じます
변치 않는 사랑을 믿어요

아나타니 요리소이 이노치노 카기리
あなたに 寄り添い 命の かぎり
당신에게 다가가서 목숨이 붙어있는 한

아시타모 이키누쿠 토와노 하나
未来も 生き抜く 永遠の 花
來日도 굳세게 살아가는 永遠의 꽃