본문 바로가기

JMC (Japan Music Club)

よかにせどん (요카니세돈)

728x90

(2022.02.21)JMC   

<今週分 노래를 紹介합니다>

[よかにせどん (요카니세돈)] 演歌 

日本 九州의 鹿児島(카고시마)를 背景으로 한 輕快한 노래입니다.

https://www.youtube.com/watch?v=M7Fja2P9GN8

[よかにせどん]*5(요카니세돈)

作詞: 松井由利夫 (마쯔이 유리오, 1925-2009)
作曲: 岡 千秋 (오카 치아키, b. 1950)
노래: 奈良 海津子 (나라 미쯔코, bio_未詳)
発表年度: 2005

이치도 카기리노 이노치자나이카
一度 かぎりの 命じゃないか
한 番 뿐인 목숨아닌가?

유메와 히오 하쿠 사쿠라지마
夢は 火を 吐く [桜島]*1
꿈은 불을 뿜는‘사쿠라지마’

하나모 미모 아루 뎃카이 아시타 
花も 実も ある でっかい 明日
꽃도 열매도 있는 커다란 來日

오토코와 오토코데 쇼오부스루
男は 男で 勝負する
男子는 男子로 勝負를 거네

마코테 혼노코테
[まこて ほんのこて]*4
참으로 정말로

요카니세돈
[よかにせどん]*5
훌륭한 도련님

소오데고완도 한지로오돈
[そうでごわんど]*6 [半次郎]*9どん
그렇습니다 ‘한지로오’님


하나와 키리시마 오토코와 하야토
花は [霧島]*7 男は [隼人]*8
꽃은 ‘키리시마’ 男子는 ‘하야토’

아레와 나카무라
あれは [中村]*9
저 사람은 ‘나카무라’

오하라하 한지로오돈
[おはら]*10 [ ハァ]*11 半次郎どん
오하라 아~‘한지로오’님

아 요이요이 요이야삿토
[ア ヨイヨイ ヨイヤサット]*10
아 요이요이 요이야삿토

우와메 즈카이데 오요이데 미테모
上目 づかいで 泳いで みても
눈을 치뜨고 헤엄 쳐봐도

쇼센 코노 요와 만게쿄오
しょせん この 世は 万華鏡
어차피 이 世上은 瑤池鏡(요지경)

도로오 카부로오토 쿠야시카로오토
泥を 被ろうと 口惜しかろうと
‘흙탕물을 뒤집어써라’라고 하고 (그러면)‘憤慨(분개)하겠지’라고 (생각하면서)

닛코리 와랏테 소라오 미루
にっこり 笑って 空を 見る
싱긋 웃으며 하늘을 보네

마코테 혼노코테
[まこて ほんのこて]*4
참으로 정말로

요카니세돈
[よかにせどん]*5
훌륭한 도련님

소오데고완도 한지로오돈
[そうでごわんど]*6 半次郎どん
그렇습니다 ‘한지로오’님


오고죠 카와이야
[おごじょ]*12 かわいや
‘카고시마’ 女性은 사랑스럽네

쵸노게오 카부리
ちょのげを かぶり
수건을 쓰고

카오오 카쿠시테
顔を 隠して
얼굴을 가리고

오하라 하 도코에 유쿠
[おはら]*10 [ハァ]*11 何処へ 行く
오하라 아~ 어디 가시나?

아 요이요이 요이야삿토
[ア ヨイヨイ ヨイヤサット]*10
아 요이요이 요이야삿토

카유이 토코로니 토도이타 하즈노
痒い ところに 届いた 筈の
가려운 곳에 닿았을 터인

유비오 토쥬우데 힛코메루
指を 途中で 引っこめる
손가락을 途中에 잡아당기네

이지와 토코톤
意地は とことん
고집을 끝까지

쯧파루 케레도
突っぱる けれど
부리지만

코이니와 니게고시 하라이고시
恋には [逃げ腰]*2 [払い腰]*3
사랑에는 逃避姿勢 拒否姿勢라네

마코테 혼노코테
[まこて ほんのこて]*4
참으로 정말로

요카니세돈
[よかにせどん]*5
훌륭한 도련님

소오데고완도 한지로오돈
[そうでごわんど]*6 半次郎どん
그렇습니다 ‘한지로오’님
////////////////////////////////////////
*1. 日本의 九州南部、鹿児島(카고시마)県에 있는 火山, *2. 今にも逃げようとする腰つき。また、責任などをのがれようとする態度。(지금 당장이라도 도망가려는 허리 姿勢. 또 責任 따위를 벗어나려는 態度) , *3. 柔道で、相手を前隅に崩して腰を密着させ、外側から足を払い上げて投げる技。(柔道에서 相對를 밀쳐내는 技術), *4.’참으로 정말로’라는 뜻의 鹿児島 사투리, *5.’훌륭한 도련님’이라는 뜻의 鹿児島 사투리, *6. ‘그렇습니다’라는 뜻의 鹿児島 사투리, *7. 鹿児島県에 있는 霧島山(키리시마야마)의 略稱, *8. 옛날, 여러 番 朝廷에 反抗했었던 鹿児島 사람들, *9.中村半次郞(나카무라 한지로오)_오늘날의 鹿児島인 薩摩(사쯔마)의 武士로서 2010년 公開된 映畵 속의 主人公, *10.후렴句, *11.’아~’라는 뜻의 感歎詞, *12 鹿児島의 女性이라는 뜻의 鹿児島 사투리