(2023.02.27) CMC
<今週分 노래를 紹介합니다>
[Days Of Elijah]
주님이 우리에게 주시는 救援을 讚美하는 rock music 입니다
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
<Following is a song for this week.>
[Days Of Elijah]
This is a rock style music praising the salvation from our Lord to us.
https://www.youtube.com/watch?v=ca9LnzJnpjQ
[Days Of Elijah]*1
Songwriter & Artist: Robin Mark (b. 1957)
Year released: 1994
These are the days of Elijah
Declaring the word of the Lord
지금은 주님의 말씀을 宣布(선포)하는 엘리야의 時代이며
And these are the days of Your servant, Moses
Righteousness being restored
지금은 당신의 從 모세 時代이기에 正義가 復元되었고
And though these are the days of great trials
Of famine and darkness and sword
지금은 飢饉(기근)과 어둠과 ‘칼(or 武器)’이 있는
큰 試鍊(시련)들의 時代이지만
Still we are the voice in the desert crying
아직도 우리는 曠野(광야)에서 외치는 소리입니다
Prepare ye the way of the Lord!
당신들은 주님의 길을 豫備(예비)하시오!
Behold He comes, riding on the clouds
Shining like the sun, at the trumpet's call
보라, 그분께서 구름을 타시고,
太陽처럼 빛나시며, 나팔 소리 속에 오십니다
Lift your voice, (it's) the year of Jubilee
당신의 목소리를 높이시오, (지금은) 禧年(희년)입니다
Out of Zion's hill, salvation comes
시온 언덕을 넘어서 救援(구원)이 찾아오고
And these are the days of Ezekiel
지금은 에스겔의 時代입니다
The dry bones becoming as flesh
마른 뼈들이 ‘살(or 肉身)’이 되며
And these are the days of Your servant, David
Rebuilding the temple of praise
지금은 讚揚(찬양)의 會堂을 再建하는 당신의 從 다윗의 時代이고
And these are the days of the harvest
지금은 秋收의 時期입니다
[The fields are all white in Your world]*2
들판의 葡萄(포도)들은 당신의 世上에서 모두 하얗게 익었고
And we are the laborers that are in Your vineyard
Declaring the Word of the Lord
우리는 주님의 말씀을 宣布(선포)하며
당신 葡萄밭에 있는 일꾼들입니다
Behold He comes, riding on the clouds
Shining like the sun, at the trumpet's call
보라, 그분께서 구름을 타시고,
太陽처럼 빛나시며, 나팔 소리 속에 오십니다
Lift your voice, (it's) the year of Jubilee
당신의 목소리를 높이시오, (지금은) 禧年(희년)입니다
Out of Zion's hill, salvation comes
시온 언덕을 넘어서 救援(구원)이 찾아오고
There's no God like Jehovah!
여호아와 같은 하느님은 없으십니다!
There's no God like Jehovah!
There's no God like Jehovah!
There's no God like Jehovah!
There's no God like Jehovah!
There's no God like Jehovah!
There's no God like Jehovah!
There's no God like Jehovah!
There's no God like Jehovah!
There's no God like Jehovah!
There's no God like Jehovah!
There's no God like Jehovah!
There's no God like Jehovah!
There's no God like Jehovah!
There's no God like Jehovah!
Behold He comes, riding on the clouds
Shining like the sun, at the trumpet's call
보라, 그분께서 구름을 타시고,
太陽처럼 빛나시며, 나팔 소리 속에 오십니다
Lift your voice, (it's) the year of Jubilee
당신의 목소리를 높이시오, (지금은) 禧年(희년)입니다
Out of Zion's hill, salvation comes
시온 언덕을 넘어서 救援(구원)이 찾아오고
Behold He comes, riding on the clouds
Shining like the sun, at the trumpet's call
보라, 그분께서 구름을 타시고,
太陽처럼 빛나시며, 나팔 소리 속에 오십니다
Lift your voice, (it's) the year of Jubilee
당신의 목소리를 높이시오, (지금은) 禧年(희년)입니다
Out of Zion's hill, salvation comes
시온 언덕을 넘어서 救援(구원)이 찾아오고
Behold He comes, riding on the clouds
Shining like the sun, at the trumpet's call
보라, 그분께서 구름을 타시고,
太陽처럼 빛나시며, 나팔 소리 속에 오십니다
Lift your voice, (it's) the year of Jubilee
당신의 목소리를 높이시오, (지금은) 禧年(희년)입니다
Out of Zion's hill, salvation comes
시온 언덕을 넘어서 救援(구원)이 찾아오고
Behold He comes, riding on the clouds
Shining like the sun, at the trumpet's call
보라, 그분께서 구름을 타시고,
太陽처럼 빛나시며, 나팔 소리 속에 오십니다
Lift your voice, (it's) the year of Jubilee
당신의 목소리를 높이시오, (지금은) 禧年(희년)입니다
Out of Zion's hill, salvation comes
시온 언덕을 넘어서 救援(구원)이 찾아오고
Lift your voice, (it's) the year of Jubilee
당신의 목소리를 높이시오, (지금은) 禧年(희년)입니다
Out of Zion's hill, salvation comes
시온 언덕을 넘어서 救援(구원)이 찾아오고
////////////////////////////////////////
*1. Ref.; 1 Kings 18: 20-40 (列王記 上 18:20-40)
*2. When the fields are “white” for harvest, it means they are “ripe” or “ready” to be harvested. When grain is fully sprouted and in peak condition for gathering, it approaches the color of white. A ripe grain field looks like a sea of white. [source; Got Questions, https://www.gotquestions.org/fields-are-white-for-harvest.html]
'CMC (Christian Music Club)' 카테고리의 다른 글
I am the vine (0) | 2023.03.11 |
---|---|
Way Down Deep (0) | 2023.03.04 |
Lord, Hold My Hand (0) | 2023.02.18 |
My Jesus, as Thou wilt (0) | 2023.02.11 |
Rock my soul (0) | 2023.02.04 |